<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Manual – TJEP 14/150</title><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/RSS.ashx</link><description>Manual – TJEP 14/150 Pages</description><lastBuildDate>Mon, 03 Sep 2012 14:43:27 +0200</lastBuildDate><a10:id>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=1</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=1</link><title>Manual – TJEP 14/150 Page 1</title><description>TJEP MF-14/150 www.tjep.eu</description><a10:updated>2012-09-03T14:43:27+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=2</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=2</link><title>Manual – TJEP 14/150 Page 2</title><description>DK Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye TJEP trykluftpistol. Ved korrekt behandling og vedligeholdelse vil De have glæde af Deres pistol i mange år fremover. SE Vi hoppas att ni ska få mycket glädje av er nya TJEP pistol. Med korrekt hantering och underhåll kommer ni att kunna nyttja pistolen i många år. Værktøjet er effektivt og pålideligt, når det anvendes korrekt og med omtanke. Producentens anvisninger skal følges for at opnå den optimale ydelse. Læs derfor venligst denne manual igennem, og vær sikker på at forstå alle sikkerhedsforskrifter, før værktøjet tages i brug. Instruktionerne for installation, anvendelse og vedligeholdelse bør gennemlæses nøje, og manualen bør gemmes som opslagsværk. BEMÆRK: Yderligere sikkerhedsforanstaltninger kan være påkrævet på grund af Deres specifikke anvendelse af værktøjet. Kontakt Deres repræsentant eller forhandler, hvis De har spørgsmål vedrørende værktøjet og anvendelsen heraf. Detta verktyg är avsett för snabb och yrkesmässig infästning. Det är effektivt och pålitligt om det används korrekt och förståndigt. För att uppnå optimal prestanda ska tillverkarens anvisningar följas. Läs därför noga igenom manualen och se till att du förstår alla säkerhetsföreskrifter innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Observera! Ytterligare försiktighetsåtgärder kan gälla vid särskild användning av verktyget. Kontakta er återförsäljare vid frågor angående verktyget eller dess användning. NO Vi håper du får stor glede av din nye TJEP pistol. Ved korrekt behandling og vedlikehold vil du ha nytte av pistolen i mange år fremover. FI Toivomme, että olet tyytyväinen ostamaasi TJEP naulain. Kun käsittelet ja naulainta oikein, se palvelee sinua monia vuosia. Dette verktøyet er beregnet på festeoppgaver i større skala. Verktøyet er effektivt og pålitelig når det brukes korrekt og med omtanke. For å oppnå den optimale ytelsen skal produsentens anvisninger følges. Les derfor gjennom denne bruksanvisningen, og vær sikker på at du forstår alle sikkerhetsforskriftene før verktøyet tas i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Merk! Ytterligere sikkerhetsforskrifter kan være påkrevd på grunn av den spesifikke oppgaven du vil bruke verktøyet til. Kontakt din forhandler hvis du har spørsmål vedrørende verktøyet og bruken av det. Tämä työkalu on tarkoitettu nopeaan ja ammattimaiseen kiinnittämiseen. Oikein ja järkevästi käytettynä se on tehokas ja luotettava apuväline. Noudata almistajan ohjeita, niin saat työkalustasi parhaan hyödyn. Lue siis käyttöohje huolellisesti ja varmista, että ymmärrät kaikki turvaohjeet ennen kuin otat työkalun käyttöön. Pidä käyttöohje tallessa myöhempää tarvetta varten. Huomio! Työkalun erityisissä käyttökohteissa voidaan tarvita ylimääräisiä varotoimia. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos sinulla on kysyttävää työkalusta tai sen käytöstä. GB We congratulate you on your new TJEP pneumatic nailer. With correct care and maintenance you will have the pleasure of your nailer for many years to come. DE Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen TJEP Druckluftnagler. Bei richtiger Pflege und Wartung werden Sie viele Jahre Freude an Ihrer Nagelpistole haben. The tool is effective and reliable when used correctly and wisely. The manufacturer’s instructions must be followed to achieve optimal performance. Therefore, please read this manual through and be sure to understand all the safety rules before you start using the tool. The instructions for installation, use and maintenance should be read carefully and the manual should be kept as reference. NOTE: Additional safety measures may be required because of your specific use of the tool. Please contact your representative or distributor if you have any questions regarding the tool and its application. Das Werkzeug ist effektiv und zuverlässig, wenn es korrekt und mit Vorsicht angewandt wird. Die Anweisungen des Produzenten müssen befolgt werden, um die optimale Leistung zu erzielen. Lesen Sie daher bitte diese Anleitun</description><a10:updated>2012-09-03T14:43:27+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=3</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=3</link><title>Manual – TJEP 14/150 Page 3</title><description>Technical specifications Model TJEP no. Lenght Width Height Weight Capacity Pressure Diameter, staples Length, staples Crown Type LPA,2s LPA,1s,1m a TJEP MF-14/150 100688 400 mm 138 mm 470 mm 6,25 kg 120 staples 5,6 – 6,3 bar (84 - 95 psi) 1,8 x 2,0 mm 65 -150 mm 27mm Staples e.g. TJEP MF-14 93,9 dBA 80,9 dBA 1,67 m/s2 hwz Declaration of conformity We Basso Industry Corp., No. 24, 36th Rd., Taichung Industrial Zone, Taichung, Taiwan R.O.C. Pneumatic nailer TJEP MF-14/150 declare under our sole responsibility that the conforms with the directive(s), its amedment(s) and standard(s) Serial number: Machinery Directive 2006/42/EC EN ISO 12100-1+A1:2009 EN ISO 12100-2+A1:2009 EN ISO 14121-1:2007, EN 792-13+A1:2008 EN 12549+A1:2008, ISO 8662-11+A1:2001 Signed: Authorized contact in EU to compile the Technical File: KYOCERA UNIMERCO Fastening A/S Drejervej 2, DK-7451 Sunds Tel: +45 97 14 14 11 Mr. John Erik Foxby</description><a10:updated>2012-09-03T14:43:27+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=4</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=4</link><title>Manual – TJEP 14/150 Page 4</title><description>TJEP MF-14/150</description><a10:updated>2012-09-03T14:43:27+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=5</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=5</link><title>Manual – TJEP 14/150 Page 5</title><description /><a10:updated>2012-09-03T14:43:27+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=6</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=6</link><title>Manual – TJEP 14/150 Page 6</title><description>Spareparts ITEM NO. 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 PART NO. 1136B-0374702-1 11371-0371202-1 2041106-02010-0 2040104-03010-0 2040101-04281-0 11369-0374312-1 11380-0374702-1 11370-0370003-2 11360-0370001-2 11381-0370003-1 2041108-05050-0 11368-0790003-1 2041108-07040-0 1136D-0374701-1 11302-0374705-1 1130E-1684301-1 1130B-1524701-1 2041104-05091-0 11204-1680001-1 11399-0370002-1 11320-1680001-1 2041106-07020-0 11321-1680001-1 2041108-10010-0 11322-0370002-1 11327-1524701-1 1135S-0350001-1 2041104-02020-0 11374-0084701-1 2041104-02030-0 2041100-01070-0 1133S-0080001-1 2041100-01030-0 11376-0254701-1 11375-0084701-1 2041102-01030-0 11373-0084701-1 2040400-05060-0 2040400-05160-0 DESCRIPTION DEFLECTOR PAD DEFLECTOR O - RING HEX.SOC.HD.SCREW HEX.SOC.HD.BOLT CAP GASKET SEAL COMPRESSION SPRING WASHER O - RING HD.VALVE PISTON O - RING PRESS RING CYLINDER CAP SEAL CAP GASKET O - RING DRIVER UNIT COLLAR CYLINDER O - RING CYLINDER SPACER O - RING CYLINDER RING BUMPER GROMMET O - RING PLUNGER CAP O - RING O - RING VALVE PLUNGER O - RING SPRING PLUNGER O - RING TRIGGER VALVE HEAD SPRING PIN SPRING PIN ITEM NO. 213 214 215 216 217 218 301 302 303 304 305 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 424 425 426 427 428 429 PART NO. 2040400-05130-0 11338-0374703-1 11318-0374701-1 1131D-0460001-1 11376-0370001-1 11224-0371102-1 11230-0376611-1 2041108-05040-0 11346-0374313-1 1135V-0000003-1 1132L-0014701-1 11398-1524704-1 11388-1524701-1 2041101-07010-0 11326-1524701-1 11353-1524701-1 2040101-04090-2 2040100-05010-2 2040100-03240-0 11254-1524701-1 2040101-03050-2 11257-1734701-1 11398-1524702-1 11352-1684701-1 2040101-02060-2 1131F-1524701-1 11329-1524701-1 11337-1524701-1 11256-1684701-1 11303-1684702-1 2040101-01010-0 2040400-03050-0 11328-1524701-1 11303-1734701-1 2040101-04040-2 1135Y-1524701-1 11398-1524701-1 2040101-03060-2 11363-1684701-1 DESCRIPTION SPRING PIN SAFETY GUIDE TRIGGER PIVOT PIN URETHANE RETAINER SPRING TRIGGER UNIT GUN BODY UNIT O - RING END CAP AIR PLUG DUSTY COVER LATCH SPRING BUSHING C DRIVER GUIDE O - RING BASE DRIVER GUIDE COVER B HEX.SOC.HD.BOLT BOLT ASSY BOLT W/FLAT WASHER SAFETY A UNIT HEX.SOC.HD.BOLT SAFETY C UNIT LATCH SPRING BUSHING B DRIVER GUIDE COVER A HEX.SOC.HD.BOLT ANCHOR BLOCK PIN SAFETY SPRING SAFETY B UNIT DRIVER GUIDE HEX.SOC.HD.BOLT SPRING PIN PULL SPRING DRIVER GUIDE HEX.SOC.HD.BOLT LATCH LATCH SPRING BUSHING A HEX.SOC.HD.BOLT PUSHER</description><a10:updated>2012-09-03T14:43:27+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=7</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=7</link><title>Manual – TJEP 14/150 Page 7</title><description>ITEM NO. 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 PART NO. 1135F-0684701-1 11389-1524701-1 2040400-04110-0 11278-1520001-1 2040101-03070-0 2040302-23010-0 2040301-10010-0 1130W-1524701-1 11311-0074701-1 11310-0074701-1 11347-1684701-1 11348-1680001-1 11380-1524701-1 11323-1684701-1 2040500-03020-0 2040501-04010-0 2040101-04110-0 2040202-04010-0 DESCRIPTION PUSHER CUSHION MAGAZINE A SPRING PIN SPRING UNIT HEX.SOC.HD.BOLT E - RING SNAP RING DOOR LATCH COVER LATCH SPRING DOOR LATCH REAR PLATE MOUNTING BRACKET GASKET POSITIONING SHEET LOCK NUT BOLT CAP HEX.SOC.HD.BOLT FLAT WASHER</description><a10:updated>2012-09-03T14:43:27+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=8</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Unimerco/016/Manuals/ML/100688TjepMF14150pdf/?Page=8</link><title>Manual – TJEP 14/150 Page 8</title><description>KYOCERA UNIMERCO Fastening A/S Drejervej 2 DK-7451 Sunds Tlf. +45 97 14 14 11 Fax +45 97 14 14 86 fastening@unimerco.com www.tjep.eu © KYOCERA UNIMERCO 09.11 016_1661_PM_ML_ML</description><a10:updated>2012-09-03T14:43:27+02:00</a10:updated></item></channel></rss>