<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Maintenance</title><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/RSS.ashx</link><description>Maintenance Pages</description><lastBuildDate>Thu, 29 Sep 2011 12:07:22 +0200</lastBuildDate><a10:id>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=1</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=1</link><title>Maintenance Page 1</title><description> VedligeholdelsesVejledning S UnderhållsVägledning N VedlikeholdsVeiledning  hoito-ohjeet D PflegeanleitUng  onderhoUdsVoorsChriften  MaintenanCe instrUCtions F Conseils d’entretien</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=2</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=2</link><title>Maintenance Page 2</title><description> VedligeholdelsesVejledning Generel information for alle overflader: Badeværelsesmøbler fra Dansani er produceret af materialer, som egner sig godt til badeværelset. Det er dog vigtigt at sørge for god ventilation og at placere møblerne i en afstand fra badekar/bruseniche, hvor direkte vandsprøjt og sæberester på møblerne undgås. Tør møblerne af, hvis der alligevel skulle komme vandstænk på, så holder møblerne sig pæne, og risikoen for skader minimeres. Dansanis møbler består hovedsageligt af spånplade eller MDF, som er belagt med forskelige overflader, som sikrer mod fugtskader. For pleje og vedligeholdelse henvises til følgende afsnit, som er opdelt i forhold til materiale. Er du i tvivl om materialet på dit møbel, kontakt da venligst din forhandler eller se produktinformationen i salgsmaterialet på www. dansani.com eller www.scanbad.com. renGørinGsvejledninG til materialer belaGt med PvC-folie oG/eller melamin samt laminat: Vi anbefaler rengøring med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt universalrengøringsmiddel. Møbler med strukturerede overflader rengøres bedst på langs ad strukturen for at fjerne evt. snavs. Til sidst tørres efter med en fugtig klud opvredet i rent vand for at fjerne rengøringsmidlet, så skjolder og striber undgås. Tørre klude samt papirservietter bør undgås til møbler med matte overflader og højglansoverflader, da det kan ridse overfladen. Rengøringsmidler med slibemiddel, ammoniak, blegemiddel eller andre stærke opløsningsmidler må ikke anvendes, da de beskadiger møblerne. Brug af møbelpolish, acetone, sprit og rensebenzin samt skuresvampe frarådes ligeledes. renGørinGsvejledninG til lakerede overflader: Vi anbefaler rengøring med en blød klud hårdt opvredet i varmt vand tilsat et mildt universalrengøringsmiddel. Til sidst tørres efter med en fugtig klud opvredet i rent vand for at fjerne rengøringsmidlet, så skjolder og striber undgås. Tørre klude samt papirservietter bør undgås til møbler med matte- og højglansoverflader, da det kan ridse overfladen. Er møblet blevet ekstraordinært fedtet eller snavset, anbefaler vi følgende fremgangsmåde. Dette er især relevant for overflader med gummilak. • Anvend et rengøringsmiddel i sprayform specielt egnet til badeværelser, som fjerner fedt og typisk også kalkpletter. I de fleste dagligvarebutikker kan der købes et produkt, som egner sig godt til at fjerne fedt og kalkpletter. • Rengøringsmidlet sprayes på en fugtig, blød klud, hvorefter overfladen rengøres. Der må under ingen omstændigheder sprayes direkte på møblet, og vi fraråder desuden, at der gnides voldsomt i lakken, da der ellers kan opstå skader. • Herefter tørres overfladen ren med en klud opvredet i rent vand for at fjerne rengøringsmidlet. Skjolder og striber i lakken undgås herved. • Vi anbefaler, at rengøringsmidlet anvendes på lakken i maksimum 5 minutter, da mere tid kan give skader. • Se i øvrigt vejledningen på rengøringsmidlet og test evt. på et ikke synligt sted, såsom på indersiden af fronten inden anvendelse på synlige steder. Rengøringsmidler med slibemiddel, ammoniak, blegemiddel eller andre stærke opløsningsmidler må ikke anvendes, da de beskadiger møblerne. Møbelpolish, acetone, sprit og rensebenzin samt skuresvampe må under ingen omstændigheder anvendes. renGørinGs- oG PlejevejledninG til møbler af massivt træ eller overfineret træ: Træ er et levende materiale og kan dermed variere i farve og struktur. I takt med at træet udsættes for lys, vil farven modnes og ændre glød. En variation i struktur og farve på fronter og gavle er ikke reklamationsberettiget. REngøRIng: Vi anbefaler rengøring med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt universalrengøringsmiddel. Møbler med strukturerede overflader rengøres bedst på langs ad strukturen for at fjerne evt. snavs. Herefter tørres efter med en fugtig klud opvredet i rent vand for at fjerne rengøringsmidlet, så skjolder undgås. Til sidst fjernes overskydende vand med en blød klud. Rengøringsmidler med slibemiddel, ammo</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=3</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=3</link><title>Maintenance Page 3</title><description>Produktet må ikke udsættes for syre, ammoniak, afløbsrens eller klorin samt produkter med slibemiddel og skuresvampe. Vasken må ikke udsættes for vand, der er varmere end 60 °C, da glaseringen ellers vil krakelere. Hvis overfladelaget af en eller anden årsag bliver ridset, kan polering ske med et fint polermiddel og efterbehandles med voks (f.eks. autovoks). Hvis dette gøres regelmæssigt, holder produktet sig flot i mange år. Vi anbefaler anvendelse af ”Clean &amp; Shine” – en koncentreret og effektiv voksshampoo, som rengør og giver vasken en beskyttende og skinnende overflade. alUminUm oG andre metaller renGørinG af alUminiUm oG andre metaller: Vi anbefaler rengøring med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt universalrengøringsmiddel. Herefter tørres efter med en fugtig blød klud opvredet i rent vand for at fjerne rengøringsmidlet, så skjolder og striber undgås. Til sidst tørres overfladen med en blød mikrofiberklud. Anvend aldrig rengøringsmidler med syre, slibemidler eller andre stærke opløsningsmidler samt skuresvampe, da det kan ødelægge overfladen. grove kalkbelægninger kan normalt fjernes med en eddike-/vandopløsning. S UnderhållsVägledning allmän information för alla ytor: Badrumsmöbler från Dansani är tillverkade av material som är mycket lämpliga för badrum. Det är emellertid viktigt att se till att ventilationen är god samt att placera möblerna på ett sådant avstånd från badkaret eller duschkabinen så att vattnet inte sprutar direkt på möblerna och man slipper tvålrester. Om det ändå skulle komma vattenstänk på möblerna, bör de torkas av. Då håller de sig fina och risken för skador minimeras. Dansanis möbler består huvudsakligen av spånplatta eller MDF, som är belagd med olika ytor som skyddar mot fuktskador. För vård och underhåll hänvisas till följande avsnitt, som är indelat efter material. Om du inte vet vilket material din möbel är gjord av, kan du kontakta din återförsäljare eller läsa produktinformationen i försäljningsmaterialet på www.dansani.se eller www.scanbad.se. renGörinG oCH skötselrÅd av möbler som är belaGda med PvC-folie oCH/eller melamin samt laminat: Vi rekommenderar rengöring med en mjuk trasa som vridits ur i varmt vatten med tillsättning av ett milt allrengöringsmedel. Möbler med strukturerade ytor rengörs bäst längs med strukturen för att avlägsna eventuell smuts. Till sist eftertorkas med en fuktig trasa urvriden i rent vatten, för att avlägsna rengöringsmedlet så att fläckar eller streck undviks. Torra trasor samt pappersservetter bör undvikas till möbler med matt- och högglansytor, eftersom det kan repa ytan. Rengöringsmedel med slipmedel, ammoniak, blekmedel eller andra starka lösningsmedel får inte användas, eftersom de skadar möblerna. Vi avråder även från att använda möbelpolish, aceton, sprit och bensin samt skursvamp. renGörinG av laCkerade ytor: Vi rekommenderar rengöring med en mjuk trasa som vridits ur hårt i varmt vatten med tillsättning av ett milt allrengöringsmedel. Till sist torkas med en fuktig trasa urvriden i rent vatten, för att avlägsna rengöringsmedlet så att fläckar eller streck undviks. Torra trasor samt pappersservetter bör undvikas till möbler med matt- och högglansytor, eftersom det kan repa ytan. Om möbeln har blivit mycket kladdig eller smutsig, rekommenderar vi följande tillvägagångssätt. Detta är särskilt relevant för ytor med gummilack. • Använd ett rengöringsmedel i sprayform speciellt för badrum, som tar bort fett och vanligen också kalkfläckar. I de flesta dagligvarubutiker brukar man kunna köpa produkter som är lämpliga för borttagning av fett och kalkfläckar. • Rengöringsmedlet sprayas på en fuktig mjuk trasa, varefter ytan rengörs. Man får under inga omständigheter spraya direkt på möbeln, och vi avråder dessutom från att gnida kraftigt på lacken, eftersom det kan ge fläckar och skador. • Därefter torkas ytan ren med en trasa urvriden i rent vatten för att avlägsna rengöringsmedlet. Därmed undviks fläckar och streck. • Vi rekommenderar att reng</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=4</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=4</link><title>Maintenance Page 4</title><description>Porslinstvättställ: Tvättstället är gjutet i ett material som består av en lermassa som innehåller kvarts, som därefter har bränts vid cirka 1 200 °C. Därigenom får man en glaserad motståndskraftig yta, som är lätt att hålla ren. Kalkavlagringar kan minskas genom att man rengör tvättstället ofta, och vi rekommenderar rengöring med vanlig tvål och vatten och avtorkning med en ren mjuk trasa. Aggressiva rengöringsmedel som innehåller starka lösningsmedel som syror, klor, ammoniak, propplösare, kaustiksoda eller slipmedel får under inga omständigheter användas. Vi avråder även från skursvamp. Tvättstället får inte utsättas för vatten som är varmare än 60 °C, eftersom glaseringen kan krackelera. marmortvättställ: Tvättstället är gjort av materialet gjutmarmor, som utvecklats speciellt för tillverkning av sanitetsprodukter. Produkten består av krossad marmor, som är bunden av polyester, och erbjuds med en blank gelcoat-yta eller matt Top-Solid. Kalkavlagringar kan minskas genom att man rengör tvättstället ofta, och vi rekommenderar rengöring med en mjuk trasa som vridits ur i varmvatten med tillsättning av ett milt allrengöringsmedel och därefter avtorkning med en ren mjuk trasa. Produkten bör inte utsättas för syra, ammoniak, propprensare eller klor samt produkter med slipmedel och skursvamp. Tvättstället får inte utsättas för vatten, som är varmare än 60 °C, eftersom glaseringen kan krackelera. Om ytan av någon anledning skulle bli repig, kan den poleras med ett fint polermedel och efterbehandlas med vax (t.ex. bilvax). Om detta görs regelbundet, håller produkten sig fin i många år. Vi rekommenderar ”Clean &amp; Shine” – ett koncentrerat och effektivt vaxschampo, som rengör och ger tvättstället en skyddande och skinande yta. Finns att köpa/beställa hos din äterförsäljare. alUminUm oCH andra metaller renGörinG: Vi rekommenderar rengöring med en mjuk trasa som vridits ur i varmt vatten med tillsättning av ett milt allrengöringsmedel. Därefter torkas ytan med en fuktig trasa urvriden i rent vatten, för att avlägsna rengöringsmedlet så att fläckar eller streck undviks. Till sist torkas ytan med en mjuk microfibertrasa. Använd aldrig rengöringsmedel med syra, slipmedel eller andra starka lösningsmedel samt skursvamp, eftersom det kan förstöra ytan. grova kalkbeläggningar kan normalt avlägsnas med en lösning av ättika och vatten. N VedliKeholdsVeiledning Generell informasjon for alle overflater: Baderomsmøbler fra Dansani er produsert i materialer som egner seg godt til baderommet. Det er viktig å sørge for god ventilasjon i rommet, og at møblene plasseres i en avstand/ avskjermet fra badekar/dusjkabinett, slik at direkte vannsprut og såperester på møblene unngås. Tørk møblene hvis det likevel skulle komme vannsprut på dem, slik at de holder seg pene, og risikoen for skader minimeres. Dansanis møbler består hovedsaklig av sponplate eller MDF, som er belagt med forskjellige overflater som sikrer mot fuktskader. For pleie og vedlikehold henvises det til følgende avsnitt som er delt opp i forhold til materiale. Er du i tvil om materialet på ditt møbel, kontakt da vennligst din forhandler eller se produktinformasjonen i salgsmaterialet på www. dansani.com eller www.scanbad.com. renGjørinGsveiledninG til materialer belaGt med PvC-folie oG/eller melamin samt laminat: Vi anbefaler rengjøring med en myk klut vridd opp i varmt vann tilsatt et mildt universalrengjøringsmiddel. Møbler med strukturerte overflater rengjøres best på langs av strukturen for å fjerne evt. smuss. Til slutt tørkes de over med en fuktig klut vridd opp i rent vann for å fjerne rengjøringsmiddelet, så man unngår skjolder eller striper. Tørre kluter og papirservietter bør unngås til møbler med matte overflater og høyglansoverflater, da det kan risse overflaten. Rengjøringsmidler med slipemiddel, ammoniakk, blekemiddel eller andre sterke oppløsningsmidler må ikke brukes, da de skader møblene. Bruk av møbelpolish, aceton, sprit og rensebensin samt skuresvamper frarådes også. renG</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=5</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=5</link><title>Maintenance Page 5</title><description>• Det er viktig at det ikke er oljerester igjen på overflaten da det på sikt gir en klisset overflate. sPeil/sPeilskaP: For speil uten ramme anbefales rengjøring med vanlige glassrensprodukter, samt bruk av en myk Microfiberklut for optimalt resultat. Etter rengjøring anbefales det å tørke grundig av speil samt hengsler på speilskapet, slik at overskytende rester av rengjøringsmiddel fjernes. Rengjøringsmidler med slipemiddel, ammoniakk, blekemiddel eller andre sterke oppløsningsmidler må ikke brukes da det kan ripe speilet. Skuresvamper og papirservietter frarådes også grunnet risiko for riper. For rammespeil er det viktig at det ikke brukes spritbaserte rengjøringsmidler som kan komme i kontakt med rammen. Enkelte glassrensprodukter inneholder sprit og må ikke brukes da overflaten kan skades. Det anbefales å bruke en myk mikrofiberklut vridd opp i varmt vann tilsatt et mildt universalrengjøringsmiddel, og deretter tørke med en tørr myk mikrofiberklut. Porselensservanter: Servanten er støpt i et materiale bestående av leirmasse tilsatt kisel og belagt med en glasur som heretter brennes ved ca. 1200 °C. Dermed oppnås en glasert motstandsdyktig overflate som er lett å holde ren. Kalkavleiringer kan minskes ved å rengjøre servanten ofte, og vi anbefaler rengjøring med alminnelig såpevann og tørking med ren myk klut. Aggressive rengjøringsmidler som inneholder sterke oppløsningsmidler som syre, klor, ammoniakk, avløpsrens, kaustisk soda eller slipemidler må under ingen omstendigheter brukes. Skuresvamper frarådes også. Servanten må ikke utsettes for vann som er varmere enn 60 °C da glaseringen ellers kan krakelere. marmorservanter: Servanten er støpt i materialet Marmite, spesielt utviklet til fremstilling av sanitærprodukter. Produktet består av knust marmor, polyester og bindemidler. Servantene støpes i lukkede former, og overflatebehandles med en blank gelcoat eller matt Top-Solid. Kalkavleiringer kan minskes ved å rengjøre servanten ofte. Vi anbefaler rengjøring med en myk klut vridd opp i varmt vann tilsatt mildt universalrengjøringsmiddel, og deretter tørking med en ren myk klut. Produktet må ikke utsettes for syre, ammoniakk, avløpsrens eller klor samt produkter med slipemiddel og skuresvamper. Servanten må ikke utsettes for vann som er varmere enn 60 °C da glaseringen ellers kan krakelere. Hvis overflatelaget av en eller annen årsak blir ripet, kan polering skje med et fint poleringsmiddel og etterbehandles med voks (f.eks. autovoks). Det anbefales forebyggende voksbehandling en til to ganger i året etter behov. Hvis dette gjøres regelmessig, holder produktet seg flott i mange år. Til daglig renhold anbefaler vi bruk av ”Clean &amp; Shine” – en konsentrert og effektiv vokssjampo, som rengjør servanten og gir en beskyttende og skinnende overflate. alUminUm oG andre metaller: Vi anbefaler rengjøring med en myk klut oppvridd i varmt vann tilsatt et mildt universalrengjøringsmiddel. Heretter tørkes det med en fuktig myk klut oppvridd i rent vann for å fjerne rengjøringsmiddelet, så man unngår skjolder eller striper. Til slutt tørkes overflaten med en myk mikrofiberklut. Bruk aldri rengjøringsmidler med syre, slipemidler eller andre sterke oppløsningsmidler samt skuresvamper da det kan ødelegge overflaten. grove kalkavleiringer kan normalt fjernes med en eddik-/vannoppløsning.  hoito-ohjeet PerUstietoja koskien kaikkia Pintoja: Dansanin kylpyhuonekalusteet on valmistettu kylpyhuoneeseen soveltuvista materiaaleista. Kylpyhuoneessa tulee kuitenkin olla kunnollinen ilmanvaihto, ja kalusteet tulee sijoittaa niin, että vältetään veden ja saippuan roiskuminen kylpyammeesta/suihkusta kalusteisiin. Kuivaa aina mahd. vesiroiskeet kalusteista, niin ne säilyvät siisteinä ja vältyt vaurioilta. Dansanin kalusteet ovat pääosin lastulevyä tai MDF-levyä, joka on päällystetty erilaisin kosteusvaurioilta suojaavin pinnoin. Tässä alla on annettu hoito- ja kunnossapito-ohjeita eri materiaaleille. jos et ole varma kalusteesi materiaalista, ota yhteyt</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=6</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=6</link><title>Maintenance Page 6</title><description>Käsittelyyn käytetään väritöntä vaseliiniöljyä. öljyä kutsutaan myös parafiiniöljyksi, mutta olennaista on sen värittömyys. Toimi seuraavasti: • Pyyhi pinnalta pöly nihkeällä liinalla niin, että se näyttää puhtaalta. • Odota 5–10 min. jotta pinta on ihan kuiva. • Kostuta puuvillaliina öljyllä (liinan tulee olla kunnolla kostutettu). levitä öljyä ohut kerros pyörivin liikkein niin, että se imeytyy puun huokosiin. • Odota 3–5 min. ja kuivaa sitten kuivalla liinalla, ensin pyörivin liikkein ja lopuksi pyyhi puun syiden suuntaisesti kunnes pinta näyttää kuivalta. Pinta näyttää nyt kullanväriseltä. • Anna pinnan olla 5–10 min. ja kuivaa sitten talouspaperilla puun syiden suuntaisesti. On tärkeää, ettei käytetä värillistä talouspaperia, sillä se saattaa tahria. • Varmista, ettei pintaan jää öljyn jäämiä, sillä se tekee pinnasta pidemmän päälle tahmean. Peilit/ PeilikaaPit: Kehyksettömien peilien puhdistukseen suosittelemme tavallisia ikkunanpesutuotteita sekä pehmeää mikrokuituliinaa.Peilien ja peilikaappiin tulevien asennusten puhdistuksen jälkeen suosittelemme että pinnat pyyhitään huolellisesti jotta niihin ei jää pesuainejäämiä. Hankausaineita, ammoniakkia tai valkaisuaineita sisältäviä puhdistusaineita tai muita väkeviä liuottimia ei saa käyttää, sillä ne saattavat naarmuttaa peiliä. Hankaussieniä tai paperiliinoja ei myöskään suositella, sillä ne saattavat naarmuttaa pintaa. Kehyspeilien puhdistukseen ei saa käyttää spriipohjaisia puhdistusaineita, sillä ne saattavat aiheuttaa vaurioita kehykseen. Tietyt ikkunanpesuaineet sisältävät spriitä eikä niitä saa käyttää, jotta pinta ei vaurioituisi. Suosittelemme puhdistamista pehmeällä mikrokuituliinalla ja lämpimällä, mietoa yleispesuainetta sisältävällä vedellä. Kuivaa lopuksi kuivalla pehmeällä mikrokuituliinalla. Posliiniallas: Allas on valettu savimassasta, johon on lisätty piitä. Sen pinta on lasitettu, ja se on poltettu n. 1200 °C-asteessa. näin saadaan aikaiseksi kestävä lasitettu pinta, joka on helppo pitää puhtaana. Kalkkitahrat voi estää puhdistamalla altaan säännöllisesti, ja suosittelemme siihen tavallista puhdistusainetta ja vettä sekä kuivausta puhtaalla pehmeällä liinalla. Väkeviä liuottimia kuten happoa, klooria, ammoniakkia tai kaustista soodaa sisältäviä puhdistusaineita, viemärinpuhdistusaineita tai hankaavia puhdistusaineita ei saa missään tapauksessa käyttää. Myöskään hankaussieniä ei saa käyttää. Altaaseen ei saa laskea yli 60 °C-asteista vettä, se aiheuttaa lasitetun pinnan halkeilemista. marmoriallas: Allas on erityisesti saniteettitiloihin kehitettyä valumarmoria. Tuote koostuu murskatusta marmorista ja polyesteristä, ja sitä on saatavana joko kiiltävällä gelcoat-pinnoitteella tai matalla Top-Solid-pinnalla. Kalkkitahrat voi estää puhdistamalla altaan säännöllisesti, ja suosittelemme siihen pesua pehmeällä kostealla liinalla, jossa on mietoa yleispuhdistusainetta. Kuivaa allas sen jälkeen puhtaalla pehmeällä liinalla. Tuote ei saa altistua hapoille, ammoniakille, viemärinpuhdistusaineelle tai kloorille eikä siihen saa käyttää hankaavia aineita tai hankaussientä. Altaaseen ei saa laskea yli 60 °C-asteista vettä, se aiheuttaa lasitetun pinnan halkeilemista. jos pintakerros jostain syystä naarmuuntuu, sen voi kiillottaa hienolla kiillotusaineella ja käsitellä sen jälkeen vahalla (esim. autovahalla). jos näin toimitaan säännöllisesti, pysyy tuote hyvässä kunnossa monta vuotta. Suosittelemme Clean &amp; Shine -puhdistusainetta. Se on tehokas vahashampoo, joka puhdistaa altaan ja muodostaa siihen suojaavan, kiiltävän pinnan. alUmiini ja mUUt metallit alUmiinin ja mUiden metallien PUHdistaminen: Suosittelemme puhdistamista pehmeällä liinalla ja lämpimällä, mietoa yleispesuainetta sisältävällä vedellä. Kierrä liina mahdollisimman kuivaksi ennen pyyhkimistä. Poista pesuaineen jättämät jäljet pyyhkimällä pelkällä vedellä kostutetulla liinalla. Kuivaa lopuksi pinta pehmeällä mikrokuituliinalla. Älä koskaan käytä happoa, hankaavia aineita tai voimakkaita liuottimia sisältä</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=7</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=7</link><title>Maintenance Page 7</title><description>der Vordertür, bevor Sie das Reinigungsmittel an sichtbaren Stellen verwenden. Reinigungsmittel mit Schleifmitteln, Ammoniak, Bleichmittel oder anderen starken lösungsmitteln dürfen nicht verwendet werden, da sie die Möbel beschädigen. Möbelpolitur, Aceton, Spiritus und Reinigungsbenzin sowie Scheuerschwämme dürfen unter keinen Umständen verwendet werden. reiniGUnGs- Und PfleGeanleitUnG für möbel aUs massivHolz oder fUrniertem Holz: Holz ist ein lebendes Material und kann daher in Farbe und Struktur variieren. Wird Holz im laufe der Zeit Sonnenlicht ausgesetzt, dunkelt die Farbe nach und ändert ihren glanz. Eine Abweichung in Struktur und Farbe zwischen Vorderseiten und giebeln ist daher nicht reklamationsberechtigt. REInIgUng: Wir empfehlen die Reinigung mit einem weichen Tuch, das mit warmem Wasser und einem milden Allzweckreiniger angefeuchtet ist. Möbel mit Strukturoberflächen werden am besten in Richtung der Struktur gereinigt, um evtl. Schmutz zu entfernen. Anschließend wird mit einem in sauberem Wasser angefeuchteten Tuch nachgerieben, um das Reinigungsmittel zu entfernen, sodass Flecken vermieden werden. Schließlich wird überschüssiges Wasser mit einem weichen Tuch entfernt. Reinigungsmittel mit Schleifmitteln, Ammoniak, Bleichmittel oder anderen starken lösungsmitteln dürfen nicht verwendet werden, da sie die Möbel beschädigen. Ebenso wird von der Verwendung von Möbelpolitur, Aceton, Spiritus und Reinigungsbenzin sowie Scheuerschwämmen ausdrücklich abgeraten. PFlEgE: Furnierte Möbel von Dansani sind mit einem feuchtebeständigen Zweikomponentenlack lackiert. Durch Anwendung der folgenden Pflegehinweise kann der glanz des Holzes aufgefrischt und ein sättigender und wasserabweisender Effekt erreicht werden. Es wird empfohlen, die Möbel nach Bedarf ein- bis zweimal jährlich zu behandeln. Es wird farblose Vaseline ohne Härtungsmittel verwendet. Das öl kann auch die Bezeichnung Paraffinöl tragen, wichtig ist jedoch, dass es farblos ist. Folgende Vorgehensweise wird empfohlen: • Die Platte wird mit einem leicht feuchten Tuch von Staub befreit. • 5-10 Minuten warten, bis die Platte trocken ist. • Das öl auf ein Baumwolltuch geben (es muss gut durchnässt sein). Das öl mit kreisenden Bewegungen in einer dünnen Schicht auftragen, sodass es gut in die offenen Poren eingerieben wird. • Die Oberfläche 3-5 Minuten ruhen lassen und anschließend mit einem trockenen Tuch zuerst in kreisenden Bewegungen und danach entlang der Maserung abreiben, sodass die Oberfläche trocken ist. Die Oberfläche hat nun erneut einen schönen glanz. • lassen Sie die Oberfläche nochmals 5-10 Minuten ruhen, und reiben Sie sie anschließend mit Küchenkrepp entlang der Maserung ab. Es ist wichtig, hierfür kein farbiges Papier zu verwenden, da dies Flecken geben kann. • Es dürfen sich keine ölreste auf der Oberfläche befinden, da diese ansonsten leicht klebrig wird. sPieGel Und sPieGelsCHränke: Für Spiegel ohne Rahmen wird die Reinigung mit gewöhnlichem glasreiniger sowie die Verwendung eines Mikrofasertuchs für ein optimales Ergebnis empfohlen. Wir empfehlen, dass nach der Reinigung werden die Spiegel und Scharnieren des Spiegelschranks sorgfältig abgewischt damit der Rest des Putzmittels entfernt wird. Reinigungsmittel mit Schleifmitteln, Ammoniak, Bleichmittel oder anderen starken lösungsmitteln dürfen nicht verwendet werden, da sie den Spiegel zerkratzen können. Aufgrund der gefahr von Kratzern wird ebenso von Scheuerschwämmen und Papierservietten abgeraten. Bei Rahmenspiegeln ist es wichtig, dass keine Reinigungsmittel auf Spiritusbasis verwendet werden, die mit dem Rahmen in Kontakt kommen können. Einige glasreinigungsprodukte enthalten Spiritus und dürfen nicht verwendet werden, da sie die Oberfläche beschädigen können. Es wird empfohlen, ein weiches, leicht mit warmem Wasser angefeuchtetes Mikrofasertuch mit etwas Allzweckreiniger zu verwenden und abschließend mit einem trockenen Mikrofasertuch nachzureiben. PorzellanwasCHtisCHe: Der Waschtisch wird aus e</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=8</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=8</link><title>Maintenance Page 8</title><description>De meubelen van Dansani bestaan hoofdzakelijk uit spaanplaat of MDF dat met verschillende oppervlakken is overtrokken die vochtschade voorkomen. Voor de verzorging en het onderhoud wordt verwezen naar het volgende hoofdstuk dat per materiaal is opgezet. Als u twijfels hebt over het materiaal van uw meubel, kunt u contact opnemen met uw dealer of in de productinformatie in het verkoopmateriaal op www. dansani.com of www.scanbad.com kijken. sCHoonmaakvoorsCHrift voor materialen die zijn overtrokken met PvC-folie en/of melamine en Gelamineerd zijn: Maak bij voorkeur schoon met een in warm water met mild, universeel schoonmaakmiddel gedompelde en uitgewrongen, zachte doek. Maak meubelen met structuur bij voorkeur schoon in de richting van de structuur om het vuil te verwijderen. neem het oppervlak af met een in schoon water gedompelde en uitgewrongen doek om het schoonmaakmiddel te verwijderen en vlekken of strepen te voorkomen. gebruik geen droge doek of papieren doekjes op meubelen met matte of hoogglans afwerking, omdat deze het oppervlak kunnen bekrassen. gebruik geen schoonmaakmiddelen met schuurmiddelen, ammoniak, bleekmiddel of andere sterke oplosmiddelen, omdat deze de meubelen beschadigen. Ook het gebruik van meubelpolish, aceton, alcohol, wasbenzine en schuursponzen wordt afgeraden. sCHoonmaakvoorsCHrift voor Gelakte oPPervlakken: Maak bij voorkeur schoon met een in warm water met mild, universeel schoonmaakmiddel gedompelde en goed uitgewrongen, zachte doek. neem het oppervlak af met een in schoon water gedompelde en uitgewrongen doek om het schoonmaakmiddel te verwijderen en vlekken of strepen te voorkomen. gebruik geen droge doek of papieren doekjes op meubelen met matte of hoogglans afwerking, omdat deze het oppervlak kunnen bekrassen. ga als volgt te werk als het meubel erg vet of vuil is geworden. Dit geldt met name voor oppervlakken met rubberlak. • gebruik een schoonmaakspray, die speciaal is bedoeld voor de badkamer en die naast vet ook kalkvlekken verwijdert. In de meeste supermarkten zijn schoonmaakproducten te koop, die vet en kalkvlekken goed verwijderen. • Spray het schoonmaakmiddel op een vochtige, zachte doek en maak het oppervlak schoon. Spray nooit direct op het meubel. Wij raden het ook af om hard op de lak te wrijven, omdat dit vlekken en beschadigingen kan opleveren. • neem het oppervlak af met een in schoon water gedompelde en uitgewrongen doek om het schoonmaakmiddel te verwijderen. Zo voorkomt u vlekken en strepen in de lak. • laat het schoonmaakmiddel niet meer dan 5 minuten op de lak zitten, anders kan er schade ontstaan. • lees verder de handleiding van het schoonmaakmiddel en test eventueel op een niet-zichtbare plek, bijvoorbeeld onderop het front, voordat u het middel op zichtbare plekken gebruikt. gebruik geen schoonmaakmiddelen met schuurmiddelen, ammoniak, bleekmiddel of andere sterke oplosmiddelen, omdat deze de meubelen beschadigen. gebruik nooit meubelpolish, aceton, alcohol, wasbenzine en schuursponzen. sCHoonmaak- en onderHoUdsvoorsCHrift voor meUbelen van massief HoUt of HoUtfineer: Hout is een levend materiaal en varieert in kleur en structuur. Hout dat aan licht wordt blootgesteld, zal qua kleur tot ontwikkeling komen en de gloed zal veranderen. Eventuele structuur- en kleurvariaties op fronten en zijkanten zijn geen reden voor reclamatie. SCHOOnMAKEn: Maak bij voorkeur schoon met een in warm water met mild, universeel schoonmaakmiddel gedompelde en uitgewrongen, zachte doek. Maak meubelen met structuur bij voorkeur schoon in de richting van de structuur om het vuil te verwijderen. neem hierna af met een in schoon water gedompelde en uitgewrongen doek om het schoonmaakmiddel te verwijderen en vlekken te voorkomen. neem resterend water tenslotte af met een zachte doek. gebruik geen schoonmaakmiddelen met schuurmiddelen, ammoniak, bleekmiddel of andere sterke oplosmiddelen, omdat deze de meubelen beschadigen. Het gebruik van meubelpolish, aceton, wasbenzine en schuursponzen wordt te</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=9</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=9</link><title>Maintenance Page 9</title><description>craqueleren. Als het oppervlak toch bekrast is, kan dit met een fijn polijstmiddel en was (bijvoorbeeld autowas) worden verholpen. Als u dit regelmatig doet, zal het product jarenlang mooi blijven. gebruik bij voorkeur “Clean &amp; Shine”, een geconcentreerde en efficiënte wasshampoo die de wastafel reinigt en van een glanzend beschermlaagje voorziet. alUminiUm en andere metalen alUminiUm en andere metalen reiniGen: Maak bij voorkeur schoon met een in warm water met mild, universeel schoonmaakmiddel gedompelde en uitgewrongen, zachte doek. neem hierna af met een in schoon water gedompelde en uitgewrongen, zachte doek om het schoonmaakmiddel te verwijderen en vlekken en strepen te voorkomen. Droog het oppervlak tenslotte na met een zachte microvezeldoek. gebruik nooit schoonmaakmiddelen met zuur, schuurmiddelen of andere sterke oplosmiddelen of schuursponzen, omdat deze het oppervlak onherstelbaar kunnen beschadigen. Ernstige kalkafzettingen worden normaal gesproken verwijderd met een azijn-wateroplossing.  Maintenance instrUctions General information for all sUrfaCes: Dansani bathroom furniture is produced from materials that are well-suited for bathrooms. It is, however, important to ensure good ventilation and to place the furniture at a distance from the bath tub/shower to avoid splashes of water and soap residues on the furniture. Wipe the furniture dry if they are in a position to be splashed with water. This will ensure that the furniture retains its attractive appearance and the risk of damage is minimised. Dansani furniture is produced using particle and MDF board base components ,then coated with a variety of surfaces to protect it from moisture damage. For information about care and maintenance, please see the section below which is divided up according to the material. If you are unsure about the material used on your furniture, please contact your dealer or see the product information given on our web site www. dansani.com or www.scanbad.com. CleaninG instrUCtions for materials Coated witH PvC foil and/or melamine and laminate: We recommend cleaning with a soft cloth, wrung in hot water with a mild all-purpose cleaning agent. Furniture with structured surfaces is best cleaned along the structure to remove any dirt. Wipe with a damp cloth wrung in clean water to remove the cleaning agent and to avoid stains and stripes. Avoid using dry cloths and paper tissue for furniture with matt and high-gloss surfaces, as these may scratch the surface. Do not use abrasive cleaning agents or cleaning agents that contain ammonia, bleach or other strong solvents as these will damage the furniture. We also advise against the use of furniture polish, acetone, ethanol, benzine and coarse cleaning sponges. CleaninG instrUCtions for laCqUered sUrfaCes: We recommend cleaning with a soft cloth, firmly wrung in hot water with a mild allpurpose cleaning agent. Wipe with a damp cloth wrung in clean water to remove the cleaning agent and to avoid stains and stripes. Avoid using dry cloths and paper tissue for furniture with matt and high-gloss surfaces as these may scratch the surface. If the furniture has become unusually greasy or dirty, we recommend using the method described below. This is particularly relevant for surfaces treated with rubber lacquer. • Use a spray cleaner for bathrooms which removes grease and typical limescale marks. Most supermarkets sell products, which are wellsuited for removing grease and limescale. • Spray the cleaning agent on to a damp cloth and wipe the surface. never spray directly onto the furniture. We also advise against rubbing the lacquer as this may cause stains and damage. • Wipe the surface clean with a cloth wrung in clean water to remove the cleaning agent. This is to avoid stains and stripes in the lacquer. • We recommend restricting the use of the cleaning agent on the lacquer to a maximum of 5 minutes if left any longer it may cause damage. • Also see the instructions on the cleaning agent and if p</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=10</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=10</link><title>Maintenance Page 10</title><description>in case they come into contact with the frame. Some window cleaning products contain spirits and must not be used as these may damage the surface. We recommend that you use a soft microfibre cloth ,wrung in hot water with a mild all-purpose cleaning agent to clean the mirror. Then wipe with a soft, dry microfibre cloth. PorCelain wasH basins: The wash basin is cast in a material that consists of a clay mass with silica sand and coated with a glaze, which is then fired at approx. 1200 °C. This gives a glazed, resistant surface which is easy to maintain. limescale marks may be reduced by regular cleaning of the wash basin. We recommend cleaning with ordinary soapy water and wiping with a clean, soft cloth. never use aggressive cleaning agents which contain strong solvents such as acid, chlorine, ammonia, drain cleaner, caustic soda or abrasive agents. We also advise against the use of coarse cleaning sponges. Do not subject the wash basin to water at a temperature above 60 °C, as the glaze may crack. marble wasH basins: The wash basin is cast in a cast marble material which has been specially developed for the production of sanitary products. The product is made from crushed marble , fixed by polyester and finished with a shiny gel-coat surface or a matt top solid. limescale marks may be reduced by regular cleaning of the wash basin. We recommend cleaning using a soft cloth, wrung in hot water with a mild all-purpose cleaning agent. Wipe with a clean, soft cloth. Do not subject the product to acid, ammonia, drain cleaner, chlorine, abrasive products or coarse cleaning sponges. Do not subject the wash basin to water at a temperature above 60 °C, as the glaze may crack. If the surface becomes scratched, it may be polished using a fine polishing agent and subsequently treated with wax (e.g. car wax). Continued use of our care instructions should keep the quality of the product for many years. We recommend ”Clean &amp; Shine” – a concentrated and effective wax shampoo which cleans the wash basin giving it a protective , shiny surface. alUminiUm and otHer materials CleaninG alUminiUm and otHer metals: We recommend cleaning with a soft cloth, wrung in hot water with a mild all-purpose cleaning agent. Wipe with a soft, damp cloth wrung in clean water to remove the cleaning agent and to avoid stains and stripes. Finally, wipe the surface with a soft microfibre cloth. never use cleaning agents that contain acid, abrasives or other strong solvents as well as hard cleaning sponges as these may damage the surface. Stubborn limescale marks can normally be removed using a solution of vinegar and water. F conseils d’entretien informations Générales PoUr toUtes les sUrfaCes: les meubles de salle de bains Dansani sont fabriqués dans des matériaux parfaitement adaptés à la salle de bains. Il est toutefois important de prévoir une bonne ventilation et de placer les meubles à une certaine distance de la baignoire et de la douche pour éviter les résidus de savon et les projections d’eau. Si les meubles sont tout de même aspergés, essuyez-les, ils seront ainsi toujours impeccables et vous réduirez le risque de les endommager. les meubles Dansani sont constitués principalement de panneaux d’aggloméré ou de MDF recouverts de différent composants les protégeant de l’humidité. Pour l’entretien, se référer aux paragraphes suivants répartis selon la nature des matériaux. En cas de doute sur le matériau de votre meuble, veuillez contacter votre distributeur ou consulter la documentation sur le produit, sur www.dansani.com ou www.scanbad.com. Conseils de nettoyaGe PoUr les matériaUx aveC Une sUrfaCe en feUille de PvC, en mélamine oU stratifiés: nettoyer avec un chiffon doux essoré dans l’eau chaude mélangée à un nettoyant domestique doux. Pour les meubles avec des surfaces comportant une structure, nettoyer dans le sens de celle-ci pour éliminer la saleté éventuelle. Pour terminer, essuyer avec un chiffon humide bien essoré dans de l’eau claire pour éliminer le </description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=11</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=11</link><title>Maintenance Page 11</title><description>EnTRETIEn: les meubles plaqués Dansani sont recouverts d’une laque à deux composants résistant à l’humidité. les conseils d’entretien ci-après vont redonner de l’éclat au bois, en le nourrissant et le rendant hydrofuge. Il est recommandé de traiter les meubles une à deux fois par an, selon les besoins. Utiliser une huile incolore à base de vaseline, sans agent durcisseur. On peut aussi utiliser de l’huile de paraffine mais il faut qu’elle soit incolore. Procéder selon ces recommandations : • Essuyer la poussière de la plaque avec un chiffon bien essoré, de manière à ce que la plaque soit propre. • laisser sécher la surface 5 à 10 min. • Verser l’huile sur un chiffon en coton (bien imbiber). Appliquer une fine couche d’huile en effectuant des mouvements circulaires afin qu’elle pénètre bien dans les pores ouverts. • Attendre 3 à 5 minutes. Essuyer ensuite avec un chiffon sec, en commençant par des mouvements circulaires pour terminer par sécher dans le sens des veines, jusqu’à ce que la surface soit sèche. • laisser à nouveau reposer la surface 5 à 10 minutes et sécher ensuite avec de l’essuie-tout dans le sens des veines. Il est important de ne pas utiliser de papier de couleur qui peut faire des taches. • Il est important que la surface ne comporte pas de résidus d’huile, car la surface peut devenir collante. miroirs /armoires de toilette: Pour les miroirs sans cadre, afin d’obtenir un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser des produits domestiques pour les vitres et d’utiliser un chiffon doux en microfibre. Après le nettoyage nous recommendons que les miroirs et les charnières d’armoire miroir sont essuyer minutieux ainsi que les restes en surplus de produit de nettoyage sont enlevés. les détergents contenant des produits abrasifs, de l’ammoniaque, un agent de blanchiment ou d’autres solvants puissants ne doivent pas être utilisés car ils peuvent rayer le miroir. l’éponge abrasive ou des serviettes en papier sont également à proscrire car il y a un risque de rayer le miroir. Pour les miroirs avec cadre, il est important de ne pas utiliser de détergents à base de spirit, car ils peuvent entrer en contact avec le cadre. Certains produits pour nettoyer les vitres contiennent du spirit. Ces derniers ne doivent donc pas être utilisés car ils peuvent endommager la surface. nettoyer avec un chiffon doux essoré dans de l’eau chaude mélangée à un nettoyant domestique doux. Essuyer ensuite avec un chiffon doux en microfibre. lavabo PorCelaine: le lavabo est moulé dans un matériau composé d’une masse d’argile avec de la silice recouverte d’émail. Il est ensuite chauffé à une température d’env. 1200 °C. On obtient ainsi une surface résistante en émail facile à nettoyer. les dépôts de calcaire peuvent être réduits en nettoyant souvent l’évier. Il est recommandé de le nettoyer souvent avec de l’eau savonneuse ordinaire et de le sécher avec un chiffon doux et propre. ne jamais utiliser des détergents contenant de puissants solvants comme l’acide, le chlore, l’ammoniaque, un produit déboucheur, de la soude caustique ou des agents abrasifs. les éponges abrasives sont également déconseillées. ne pas verser dans l’évier de l’eau de plus de 60 °C, car l’émail risque de se fissurer. lavabos en marbre: le lavabo est en marbre moulé, un matériau spécialement développé pour les produits sanitaires. le produit est constitué de marbre broyé, lié par du polyester, qui présente une surface « gelcoat » brillante ou « topsolid » mat. les dépôts de calcaire peuvent être réduits en nettoyant souvent l’évier. Il est recommandé de le nettoyer avec un chiffon doux essoré dans de l’eau chaude mélangée à un nettoyant domestique doux. le sécher ensuite avec un chiffon doux et propre. le produit ne doit pas être exposé à l’acide, l’ammoniaque, à un produit déboucheur ou du chlore ainsi que des produits abrasifs et des éponges abrasives. ne pas verser dans l’évier de l’eau de plus de 60 °C, car l’émail risquerait de se fissurer. Si la surface est rayée pou</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=12</guid><link>http://nozebra.ipapercms.dk/Dansani/Vedligeholdelse/DK/Dansanimaintenance/?Page=12</link><title>Maintenance Page 12</title><description>www.dansani.com 5 708877 806002 no. 502 1.9.2011 Untitled-1 1  A B  D  F  N  S Dansani A/S, Finlandsvej 8, DK-6100 Haderslev, tel. +45 73 22 29 00, fax +45 73 22 29 90, mail@dansani.dk Dansani A/S, Finlandsvej 8, DK-6100 Haderslev, tel. 0800 281 089, fax +45 73 22 29 90, mail@dansani.at IPMA-Belux nv/sa, Jules Moretuslei 153, B-2610 Antwerpen-Wilrijk, tel. +32 03 827 61 84, fax +32 03 827 60 43, ipma-belux@skynet.be Dansani A/S, Finlandsvej 8, DK-6100 Haderslev, tel. 0800 561 636, fax +45 73 22 29 90, mail@dansani.ch DANSANI GmbH, Weinstraße Nord 51, D-67098 Bad Dürkheim, Tel.: 06322-979 66 11, Fax: 06322-979 66 12, mail@dansani.de Laattapiste Oy, Mestarintie 5, FIN-01730 Vantaa, tel. +358 (0)9 878 031, fax +358 (0)9 890 832, laattapiste@laattapiste.fi Altacasa, tel. +33 672 318 685, fax +33 173 793 345, fredericyvorra@altacasa.fr Dansani Ltd, tel. +44 (0)800 58 71 725, fax +44 (0)800 58 71 726, mail@dansani.co.uk Rev. no. 0 Dansani A/S, Nils Hansens vei 13, N-0667 Oslo, tel. +47 23 05 21 50, fax +47 23 05 21 51, mail@dansani.no Dansani B.V., Marsweg 24c, NL-3893 GA Zeewolde, tel. +31 (0)36 522 44 50, fax +31 (0)36 522 00 97, mail@dansani.nl Dansani Sweden AB, Lokstallarna, Stationsgatan 37, S-302 50 Halmstad, tel. +46 (0)35 15 76 21, fax +46 (0)35 15 77 21, mail@dansani.se</description><a10:updated>2011-09-29T12:07:22+02:00</a10:updated></item></channel></rss>